Top GunUpřímné trailery
V tomto díle bude muset za filmem zamířit Hlas Upřímných trailerů až do svého sejfu se starými poklady.
Kategorie
V tomto díle bude muset za filmem zamířit Hlas Upřímných trailerů až do svého sejfu se starými poklady.
Harley musí zachránit své děti z labyrintu krále skřítků, zatímco Deadpool hledá možnost, jak změnit budoucnost. Jenže se ukáže, že není všechno tím, čím se být zdá. Napínavý detektivní příběh jde do předfinále.
Yes Sir, I Can Boogie nahrálo ženské španělské vokální duo Baccara v roce 1977. Tato disco píseň autorské dvojice Franka Dostala a Rolfa Soji se ihned stala hitem v celé Evropě, na Britských ostrovech se vyšplhala na první příčku singlové hitparády. Duo Baccara tvořily tanečnice flamenca Mayte Mateos a Maria Mendiola, které objevil Leon Deane z RCA Records v turistické destinaci na ostrově Fuenteventura, kde přítomné bavily tancem a zpěvem tradičních folklorních písní. Samozřejmě během komunistické éry, kdy se neřešila autorská práva, vznikla i česká cover verze v podání Věry Špinarové.
Autorem hudby pro filmovou trilogii Pán prstenů je Howard Shore a stejně jako samotné filmy je i právě jejich hudební doprovod nezapomenutelný. V čem je Shorova hudba mistrovská, a zvlášť hudební motivy ve Společenstvu Prstenu, ve své úvaze prozrazuje Nerdwriter1. Poznámka k překladu: Překlad pasáží z filmu je dílem překladatelky Stanislavy Pošustové a je převzatý z českého dabingu a českých titulků pro film.
Trvá slonovi vyčůrat se déle než kočce, nebo jsou na tom podobně? Další video z kanálu Ted-Ed vám ukáže, že i čůrání může být pěkná věda.
Cate Blanchett vypráví, jak s dětmi v Austrálii vyrazila plavat. Ve druhém videu se pak sir Kenneth Branagh (Hercule Poirot v nových zpracováních Vraždy v Orient expresu nebo Smrti na Nilu) podělí o historku, jak se na jeho divadelní představení přijela podívat babička. Jazykové okénko: Přinejmenším všichni diváci seriálu Kancl znají americkou hlášku „That's what she said!“, která má upozornit na dvojsmysl. Britové, ale třeba také Cate Blanchett v prvním videu, používají v tomto kontextu frázi: „… as the actress said to the bishop“, tedy doslova „… jak řekla herečka biskupovi“.
V tomto díle nám Hlas Upřímných trailerů řekne, co si myslí o staré filmové verzi Duny, než do kin stihne přijít ta nová.
Lovely Day je píseň od amerického soulového a R&B zpěváka Billa Witherse. Píseň napsal Withers spolu se Skipem Scarboroughem, vydána byla 21. prosince 1977 a je součástí Withersova alba Menagerie z téhož roku. Jako singl se umístil nejlépe šestý na žebříčku Billboard R&B a také na třicáté pozici v žebříčku Billboard Hot 100 v USA v roce 1978. Píseň se proslavila také proto, že Withers nakonci zpívá poslední slabiku neuvěřitelných 18 vteřin, což je jedna z nejdelších v historii amerického popu.
Mnohé z těchto snímků jste už někdy viděli. Většina z nich udeří na strunu naší lidskosti a my se neubráníme husí kůži. Takové fotografie se stávají slavnými, protože zachycují silné a emocionální okamžiky lidských životů. Autoři fotografií: Robert Capa – vylodění v Normandii na Den D armádní fotograf uvedený jako Major Benjamin – židovští vězni vysvobození z vlaku smrti Heinrich Hoffman – válečný zajatec hledí do očí Heinricha Himmlera Johnny Milano – policejní kapitán Ray Lewis (tč. již v důchodu) je zatýkán pro zapojení do protestů hnutí Occupy (2011–2012) John Dominis – gesto k vyjádření solidarity afroamerickým sportovcům na Olympijských hrách roku 1968; oba byli vyřazeni z národních týmů Jeff Widener – Tank Man Claude P. Dettloff – chlapec běží k otci v řadě vojáků čekajících na vlak Stan Stearns – John F. Kennedy jr. salutuje rakvi se svým otcem Aaron Thompson – chlapec přebírá vlajku za svého otce na vzpomínkové bohoslužbě CFP, fotograf neuveden – mnich se modlí za muže, který náhle zemřel na vlakovém nádraží v Číně Héctor Rondón Lovera – vojenský kaplan dává poslední pomazání vojákovi zasaženému odstřelovačem během povstání ve Venezuele Jomiuri Šimbun – po čtyřech dnech od drtivé vlny tsunami v Japonsku se podařilo zachránit kojence Mark Pardew – hasič dává napít koale uprostřed požárů pralesů v australské Victorii Nevine Zaki – křesťané chrání modlící se muslimy během nepokojů v Káhiře Marc Riboud – dívka vkládá květiny do hlavní pušek během protestů proti válce ve Vietnamu u Pentagonu fotograf neznámý, možná George Mejat – zoufalý francouzský občan během okupace Paříže Němci za druhé světové války KOREA POOL, fotograf neuveden – příbuzní rozdělení válkou se po krátkém setkání musí vrátit zpět do Severní a Jižní Koreje Goran Tomašević – voják v pozoru v podvečer vyhlášení nezávislosti Jižního Súdánu Cecil Stoughton – Jackie Kennedy sleduje přísahu prezidenta Lyndona Johnsona na palubě Air Force One Vanderlei Almeida – pes u hrobu svého pána, který zahynul během tragických sesuvů půdy u Rio de Janeira Getty, fotograf neuveden – otec klečící před jménem svého syna na památníku 11. září fotograf neznámý – ruský veterán u tanku, ve kterém sloužil; z tanku je nyní památník American Press, fotograf neuveden – oběti hurikánu Katrina, pětiletá dívenka a žena ve věku 105 let fotograf neznámý – dva novináři zatčení v Severní Koreji a odsouzení ke 12 letům těžkých prací se vracejí ke svým rodinám Jeff Roberts Agence France-Presse / Getty, fotograf neveden Louie Favorite Getty, fotograf neuveden fotograf neznámý fotograf neznámý William Anders
Velitel skotské policie se opravdu snaží veřejně omluvit, aniž by někoho urazil. Ale moc mu to nejde… Úryvek je ze seriálu BBC Scot Squad. Poznámky k překladu: Have a bee in one's bonnet – mluvit o stejné věci pořád dokola; Chinese whispers – hra na tichou poštu; Aberdonian – obyvatel města Aberdeen (mj. jsou známí pro svou častou lakomost); Fiver – pět liber (pětilibrovka); Have a fit – dostat záchvat; Kill two birds with one stone – zabít dvě mouchy jednou ranou (v angličtině raději střílejí ptáky).
Lisa a Chris Pitmanovi, dva na první pohled obyčejní Angličané, dohromady jsou však držiteli sedmi Guinessových světových rekordů. Jak se to tak stane?
Tom Scott odjel točit na Orkneje, souostroví u skotských břehů, kde společnost Loganair provozuje nejkratší komerční let na světě. Jak a proč takový let probíhá, vám Tom vysvětlí ve spolupráci s kanálem Wendover Productions.
Jak na první světovou válku vzpomíná německý veterán? Jak prožíval boje zblízka a co si o tom celém tehdy myslel? Dozvíte se v dnešním tipu od diváků.
Předstíral Griff Rhys Jones před princeznou Margaret, že je hluchý? S Davidem je v týmu ještě Jimmy Carr, hádají Lee, Susanna Reid a Dave Myers.
Upozornění pro všechny, co se neradi dívají na chrchlající, plivající, kuckající a dávící se lidi: tohle video rozhodně není pro vás. S otevřenou pusou se dnes budou snažit zdolat jednu sklenici šťávy Alan Davies, Desiree Burch, Guz Khan, Morgana Robinson a Victoria Coren Mitchell. Kdo překvapí a kdo naprosto pohoří?
Dostal Ade Edmondson aspirin poté, co si rozdrtil obratel? Davidův tým: Jordan Stephens, Claude Littner. Leeho tým: Ade Edmondson, Cariad Lloyd.
A opět se dostáváme do finále. Podaří se našim hrdinům dostat z bryndy, do které se zapletli? Jelikož jde o poslední díl druhé série, která je zatím poslední, a není zatím potvrzené, že by se natáčela i série třetí, budeme rádi, když do komentářů shrnete své pocity z celého seriálu a když ho doporučíte svým známým. Seriál samozřejmě můžete i nadále sledovat na Edna.cz! A pokud někde narazíte na další zajímavé francouzské pořady, určitě nám posílejte své tipy vpravo nahoře prostřednictvím formuláře, ať vás můžeme skvělými videy s českými titulky zásobovat i nadále. Poznámka: Martin zpívá písničku Les Méchants od rappera, který vystupuje pod pseudonymem Heuss l'Enfoiré. Jeho původní, značně jinou, verzi písně si můžete pustit zde.
Na Sardinii dělají sýr, který je velice vzácný a zároveň tak nebezpečný, že je zakázáno jej prodávat. Casu marzu. Díky čemu je tak unikátní?
I další videoherní postavičky se chtějí izolovat a udržovat si odstup. Více či méně úspěšně.
Temné vzorce (dark patterns) jsou taktiky v UX designu, které manipulují uživatele k úkonům, jež často nejsou v jejich zájmu. Dejte nám v komentářích vědět, kde jste na ně narazili, abychom si na ně mohli dát pozor. Bonus: O temných vzorcích vydala zajímavý článek Lenka Stawarczyk: Temné vzory v marketingu. Stojí nám to za to?
With a Little Help from My Friends je píseň ze stejnojmenného debutového alba zpěváka s nezaměnitelným hlasem, Joe Cockera. Album vyšlo v květnu roku 1969, vyšplhalo se a 35. příčku hitparády Billboard si získalo zlatou desku. Píseň získala v jeho podání velký úspěch, ačkoliv šlo o cover songu slavných Beatles z alba Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Každopádně ať už ji nazpíval kdokoliv, píseň samotná byla uvedena do síně slávy cen Grammy.
Jste tuleň a zevlíte si na obrovské kře. A najednou se objeví tlupa kosatek, která se vás pomocí vychytralých taktik snaží sežrat. Jak to dopadne?
Co dělat, když Putin volá do zbraně a vy (logicky) nechcete narukovat? Můžete zkusit tohle. Úspěch nezaručen.
Když se nad tím zamyslíte, většina úkolů v Elden Ringu má poměrně jednoduchou strukturu. A pro všechny zúčastněné (snad až s výjimkou vás) to většinou nekončí dobře.
Německo nutně potřebuje zákon o dodavatelských řetězcích. V zemích, ze kterých se do Německa dováží například čokoláda nebo oblečení, dochází k vykořisťování a porušování lidských práv. Tento zákon by měl zvýšit kontrolu, velké firmy hnát k zodpovědnosti a tím i zlepšit pracovní podmínky v dotyčných zemích. Z hospodářského hlediska se to ale německým politikům a ekonomům samozřejmě nezdá, takže původní návrh zákona upravili, bohužel jen k horšímu. Kdo přivře oči, vyhraje.
Ve spoustě her jsou stráže nedotknutelné. Aspoň dokud nejste fakt hodně silní. Ale někdy ani to nepomůže.